| ''De bons présages' |
| Auteur | Terry Pratchett & Neil Gaiman |
|---|
| Genre | Fantasy, humoristique |
|---|
| Version originale |
| Titre original | 'Good Omens' |
|---|
| Éditeur original | Victor Gollancz Ltd (UK) |
|---|
| Langue originale | anglais |
|---|
| Pays d’origine | Royaume-Uni |
|---|
| Date de parution originale | 1er mai 1990 |
|---|
| ISBN original | 0-575-04800-X |
|---|
| Version française |
| Traducteur | Patrick Marcel |
|---|
| Éditeur | J'ai Lu |
|---|
| Date de parution | 1995 |
|---|
| Nombre de pages | 476 |
|---|
| ISBN | 2-84626-021-4 |
|---|
De bons présages (Good Omens, ou Good Omens : The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch en Anglais) est un roman de Fantasy écrit par Terry Pratchett et Neil Gaiman, et paru en 1990.
Ce roman peut ainsi être considéré comme une parodie du film La Malédiction (The Omen en version originale), écrit par David Seltzer en 1976 et d'autres livres et films du même genre. Ce roman raconte la naissance du fils de Satan, l'arrivée de la Fin des temps et les tentatives de l'ange Aziraphale et du démon Rampa (Crowley dans la version originale) pour les empêcher, s'étant habitués à leurs situations confortables sur terre. Une intrigue secondaire concerne le rassemblement des des quatre cavaliers de l'Apocalypse -Guerre, Famine, Pollution (Pestilence ayant pris sa retraite en 1936 après la découverte de la pénicilline), et la Mort -ce dernier étant caractérisé de la même manière que la personnification de la Mort dans la série du Disque-monde de Pratchett.
Résumé
C'est l'arrivée de la
Fin des temps; l'
Apocalypse est proche, et le
Jugement Dernier s'abattra bientôt sur les humains. Ce n'est pas une très bonne nouvelle pour l'ange Aziraphale (qui était l'
ange du
Jardin d'Eden) et le
Démon Rampa (qui était le serpent qui poussa
Ève à la tentation), respectivement représentants de
Dieu et de
Satan sur Terre, s'étant habitué à leur vie douillette et confortable et ayant fini par apprécier l'humanité. Ainsi, puisqu'ils sont amis (bien qu'ils soient censés être opposés, étant donné qu'ils représentent le
Bien et le
Mal), ils décident de travailler ensemble et gardent un oeil sur l'
Antéchrist, destiné à être le fils d'un important diplomate Américain en Grande-Bretagne, et s'assurent ainsi qu'il grandisse de telle façon qu'il ne puisse jamais simplement décider entre le Bien et le Mal, retardant donc la fin du monde.
Cependant, l'enfant que tout le monde pense être l'Antéchrist est en fait un garçon de 11 ans parfaitement normal. En effet, après un échange à la naissance, le vrai Antéchrist est en fait Adam Young, un garçon de 11 ans charismatique et un peu détaché du monde réel. Bien qu'étant le signe avant-coureur de l'Apocalypse, il a jusque là vécu une vie parfaitement normale, fils d'anglais typiques , et n'a ainsi aucune idée de ses véritables pouvoirs. Pendant qu'Adam utilise ses pouvoirs sans s'en rendre compte et créé le monde de Just William autour de lui (parce qu'il pense que c'est à quoi devrait ressembler la vie d'un enfant britannique), beaucoup le cherchent. Les quatre cavaliers de l'Apocalypse (maintenant motards) se rassemblent et les prophéties incroyablement justes (mais tellement précises qu'elles sont inutiles) d'Agnès Barge, prophétesse du XVIIe siècle, se réalisent.
Agnès Barge était une Sorcière au XVIIe siècle, et la seule vraie prophétesse ayant jamais vécu. Elle a écrit un livre intitulé Les Belles et Bonnes Prophéfies d'Agnès Barge, un recueil de prophéties qui ne se vendit pas bien car elles étaient toutes peu spectaculaires, cryptiques et, ironiquement, toutes vraies. Elle décida en fait de les faire publier dans le but unique de récupérer une copie gratuite en tant qu'auteur. Au moment où se passe l'intrigue, il n'en reste plus qu'un exemplaire , appartenant à sa descendante, Anathème Bidule. Agnès fut brulée au bucher par la foule. Cependant, elle avait prévu sa fin (« Vous eftes bien en retard; je devrais roftir depuis déjà dix minutes »), et avait bourré 80 livres de poudre à canon et 40 livres de clous de charpentiers dans ses jupons. Ainsi, tout les témoins furent tués.
Finalement, Anathème s'associe avec le descendant de l'homme responsable de la mise à mort d'Agnès, Newton Pulsifer, pour utiliser les prophéties et trouver l'Antéchrist. Malheureusement, c'est ce que tout le monde essaye de faire et leur temps est limité...
Les personnages
Les quatre cavaliers de l'Apocalypse
(
voir aussi Les Quatre Cavaliers de l'Apocalypse (Bible) )
Les quatre cavaliers de l'apocalypse sont appelés à mener le « déroulement des opérations » pendant l'apocalypse, sous la direction supposée de l'Antéchrist. On notera que le symbolisme biblique est ici repris assez fidèlement :
- Pollution remplace Pestilence depuis que celui-ci a pris sa retraite (en marmonnant quelque chose au sujet de la Pénicilline) et hérite de ses attributs, notamment le blanc et la couronne.
- Guerre reprend le rouge qui lui est associé ; les deux noms cités, Scarlet et Carmine, évoquent tout deux cette couleur. Elle est munie d'une épée.
- Famine hérite du noir, et son nom, Raven Sable, le reflète : Raven signifie corbeau en anglais, et le Sable est la désignation Héraldique de la couleur noire. Lors du déclenchement de l'apocalypse, il est appelé par une balance.
- La Mort est à part. On remarquera que Pratchett a ici repris son habitude, prise dans les Annales du Disque-Monde, de faire parler la Mort en capitales. Et, tout comme dans les Annales du Disque Monde, la Mort est de sexe masculin.
Écriture
Neil Gaiman et
Terry Pratchett se connaissent depuis 1985 et c'était leur idée, pas celle de leur éditeur, d'écrire un roman en collaboration
« Nous habitions tous les deux en Angleterre au moment où le livre a été écrit. Je dirais qu'en gros, même si ni l'un ni l'autre n'avons vraiment compté, Terry a probablement écrit un premier jet d'environ 60,000 mots et moi de 45,000 mots pour Good Omens, Terry s'occupant plutôt de l'intrigue d'Adam et des Eux, et moi plutôt des trucs qui étaient en quelque sorte tangentiels à l'histoire. Ça n'a pas tenu très longtemps et finalement nous avons échangé les rôles ce qui fait qu'en fin de compte, nous avons tous les deux participé à l'écriture de tous les personnages. Nous avions également pris l'habitude de réécrire et d'annoter le texte de l'autre au fur et à mesure, et nous avons travaillé dur pour passer du premier jet au deuxième (ce qui fait un nombre de mots assez conséquent). En fin de compte, aucun de nous deux ne sait plus exactement qui a écrit quoi. L'intrigue s'est vraiment formée pendant des longues conversations téléphoniques quotidiennes, et nous nous échangions des disquettes (et ceci se passait en 1988 quand les disquettes étaient assez flexibles). » - Traduction du Blog de Neil Gaiman
Annexes
Notes et références
Articles connexes